No exact translation found for مخططات أولية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مخططات أولية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Plan préliminaire de l'étudea
    المخطط الأولي للدراسة
  • Projet de plan
    مشروع مخطط أولي للمحتويات
  • Le Sous-Comité a approuvé le projet de mandat et l'ébauche de plan de travail, tels qu'ils avaient été modifiés.
    وأقرّت اللجنة مشروع الإطار المرجعي والمخطط الأولي لخطة العمل، بصيغتها المعدّلة.
  • Conformément au dispositif pilote de suivi de l'application des recommandations du Corps commun d'inspection (décision IDB.24/Dec.11), le Conseil sera saisi du document suivant:
    عملا بالمخطط الأولي لمتابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة (المقرر م ت ص-24/م-11)، ستُعرض على المجلس الوثيقة التالية:
  • Un projet de plan général pour un éventuel aide-mémoire sur la coopération internationale, y compris les protocoles internationaux est présenté ci après.
    ويرد أدناه مشروع مخطط أولي لملاحظات تفسيرية محتملة بشأن التعاون عبر الحدود، تضم بروتوكولات بشأن الإعسار عبر الحدود.
  • Neuf membres du Partenariat ont mis leurs services spécialisés à disposition pour établir le cadre du Programme d'évaluation des ressources forestières mondiales pour 2010.
    وأتاح تسعة أعضاء فـي الشراكة التعاونية خبراتهم لوضع المخطط الأولي لتقييم الموارد الحرجية في العالم لعام 2010.
  • En ce qui concerne le calendrier, on pourrait provisoirement envisager le plan d'ensemble suivant : l'examen global de la situation est prévu en principe pour le milieu de 2005.
    في ما يتعلق بالتوقيت، يمكن توخي المخطط الأولي: فقد تم مبدئيا تحديد الاستعراض الشامل لمنتصف عام 2005.
  • Pour faciliter l'application des principes du financement structuré à des branches spécifiques du secteur des produits de base, la CNUCED a notamment élaboré des projets concernant l'horticulture, les énergies renouvelables, les pêcheries ainsi que les services pétroliers et gaziers.
    ولتسهيل تطبيق مبادئ التمويل الهيكلي على قطاعات بعينها من قطاعات السلع الأساسية، وضع الأونكتاد مخططات أولية لقطاعات من قبيل البستنة والطاقة المتجددة ومصائد الأسماك وخدمات النفط والغاز.
  • Grâce à cette approche intégrée, le Département a pu jouer un rôle central dans la conception des services d'information de la Mission, la sélection de son personnel, l'établissement de son budget et la planification de ses activités.
    واستطاعت الإدارة، نتيجة لهذا النهج المتكامل، أن تؤدي دورا رئيسيا في تصميم العنصر الإعلامي للبعثة، وشمل ذلك اختيار الموظفين وتحديد الميزانية وإعداد المخطط الأولي للأنشطة الإعلامية.
  • Le Sous-Comité a noté en outre que le groupe spécial d'experts avait présenté un projet de mandat et d'ébauche de plan de travail pour l'élaboration de l'étude (A/AC.105/C.1/2005/CRP.17).
    ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أن فريق الخبراء المخصّص قدّم مشروع إطاره المرجعي والمخطط الأولي لخطة عمله الخاصة بإعداد الدراسة (A/AC.105/C.1/2005/CRP.17).